Giriş Kayıt
Just Charlie (2017)
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 1 sayfa) [Bu başlıkta 6 mesaj bulunuyor] « Önceki konuSonraki konu »
Yazar Mesaj
gitarisyen
Çevirmen


Kayıt: 10.04.2010
İletiler: 1284
Şehir: Hiçbir Şey Ülkesi
Yaş: 55 İkizler


E-Posta gönder Özel mesaj gönder
gitarisyen Çevirmen
 [Tamamlandı] Just Charlie (2017)

________________________________________


JUST CHARLIE

2017

DRAM

________________________________________


resim


________________________________________


Türkçe Çeviri / Alt Yazı ve Düzenleme:


resim

________________________________________


Just Charlie
2017
Just Charlie
Dram97 dk

Yönetmen: Rebekah Fortune
Küçük bir İngiliz banliyösünde yaşayan futbol yıldızı Charlie (Harry Gilby), burs ile yeni bir takıma gitmeye hazırlanırken, aynaya baktığında bir oğlan çocuğunun vücuduna hapsolmuş bir kız olduğu gerçeği ile yüzleşme zamanı gelir, bu durum genç...
6.9 (951 Oy)

________________________________________


FİLMİN FRAGMANI / ÖZET SAHNELER:



________________________________________


FİLMİN KONUSU / ÖZETİ

« benteksizhepiniz » yazdı:
Küçük bir İngiliz banliyösünde yaşayan futbol yıldızı Charlie (Harry Gilby), burs ile yeni bir takıma gitmeye hazırlanırken, aynaya baktığında bir oğlan çocuğunun vücuduna hapsolmuş bir kız olduğu gerçeği ile yüzleşme zamanı gelir, bu durum genç yaşta babasının ve okul çevresinin beklentilerini karşılamak mı yoksa kendi gerçeğini yaşamak mı ikileminde büyük değişimine yelken açar. - Gönderen: benteksizhepiniz


FİLM VE ÇEVİRİ ÜZERİNE KISACIK BİRKAÇ SÖZ


Bu sefer, daha önceki çeviri duyurularımda / sunumlarımda yaptığım gibi çok uzun yazıp; uzun uzadıya filmle ya da çeviriyle ilgili araştırmalarımdan, edindiğim bilgilerden, haberlerden ve yorumlarımdan bahsederek fazla zamanınızı almayacağım. Yalnız birkaç şey söyleyip sizleri filmle baş başa bırakmak istiyorum:

Bu filmden sevgili benteksizhepiniz'in "JUST CHARLIE (2017)" FİLM İNCELEMESİ sayfasında yer alan film hakkındaki o güzel incelemesiyle haberim oldu. Bu inceleme üzerine filmi izledim ve çevirisini yapmaya karar verdim.

Türkçe çevirisini yaptığım bu film, konusu itibarı ile kendisini bir oğlan çocuğunun bedenine hapsolmuş bir kız gibi hisseden, her şeyiyle bir kız olarak yaşamak isteyen, kısaca "cinsiyet hoşnutsuzluğu" olan ve bu süreçte "trans" kimliğiyle yüzleşen ergenlik çağındaki bir İngiliz gencinin duygularını, yaşadıklarını, ailesi ve çevresiyle olan ilişkilerini, mücadelesini ve çektiği zorlukları anlatıyor. Bu itibarla bazı izleyiciler açısından ("trans bireylerin yaşadıkları", "cinsiyet hoşnutsuzluğu", "trans", "crossdresser" gibi) hassas kabul edilebilecek, mesafeli durulabilecek veya izlemek için tercih edilmeyebilecek temaları barındırdığından ve filmde neyle karşılaşılacağının bilinmesi bakımından; filmi izlemeyi düşünenlerin filmin başına oturmadan önce "cinsiyet hoşnutsuzluğu", "crossdress", "crossdresser", "transseksüel", "travesti" gibi kavramlara (ve özellikle "transseksüel" ile "travesti" ve "crossdresser" kavramları arasındaki farklara) bir göz atarak kısa bir araştırma yapmalarında fayda olduğunu düşünüyorum. Yeri gelmişken şunu da belirtmek isterim ki; film "cinsiyet hoşnutsuzluğu" kavramı ve bu kavramın doğal bir sonucu olan "transeksüelizm" üzerinden hareket ettiğinden ve "transeksüel / trans birey" mefhumu çoğu zaman "crossdresser birey" kavramıyla karıştırıldığından iki kavram arasındaki farklar bakımından şöyle kısa ve kabaca bir tanım yapmak yanlış olmaz sanırım: Daha karmaşık duygu yansımaları ve çeşitli varyasyonları da olmakla birlikte, basitçe ve kabaca bir anlatımla "crossdresser" erkekliğinden memnun olmasına rağmen kadın elbiseleri giymekten hoşlanan; "trans birey" ise kadın olmak isteyen ve kendini erkek bedeni içinde hapsolmuş bir kadın gibi hisseden erkekleri ifade etmektedir. Bu sebeple de "crossdresser" bireylerde -genellikle- cinsiyet hoşnutsuzluğu (cinsiyetinden hoşnut olmama durumu) yokken, "trans" bireylerde "cinsiyet hoşnutsuzluğu" söz konusu olmaktadır. Filmde de cinsiyet hoşnutsuzluğu olan ve trans kimliğiyle var olma mücadelesi veren bir birey ele alındığından; bu konular ve özellikle "cinsiyet hoşnutsuzluğu" kavramıyla ilgili biraz daha ayrıntılı bilgi sahibi olmak isteyenler için aşağıda iki link veriyorum:



Son olarak söylemek istediğim bir şey daha var: Filmin orijinal adı "Just Charlie". Bu başlığın Türkçeye "Sadece Charlie", "Yalnızca Charlie" veya (filmin tamamı izlendikten ve konu özümsendikten sonra filmin duygusunu ve buna bağlı olan başlığı en iyi yansıttığını düşündüğüm şekilde) "Gerçek Charlie" olarak çevrilmesi mümkün. Ancak yine de ben, anlam karışıklığına sebep olmamak, filmi izleyecekleri başlıkla sınırlamamak ve filmin büyüsünü bozmamak adına alt yazıyı hazırlarken bu başlığın Türkçe çevirisine yer vermedim.

Sonuç olarak; ben bu filmin çevirisini yaparken oldukça keyif aldım, filmi izlerken de yeni bir şeyler öğrendim. Umarım -ilginizi çeken bir filmse- siz de keyifle izlersiniz.

Bu itibarla; filmden haberdar olmamı ve filmin Türkçe çevirisini yapmamı sağlayan benteksizhepiniz'e güzel incelemesi için tekrar teşekkür ediyor, filmi izlemeyi düşünenlerin filmden önce "JUST CHARLIE (2017)" FİLM İNCELEMESİ linkinde bulunan bu incelemeye bir göz atmasının yararlı olacağını düşünüyor, filmi izleyeceklere de şimdiden "iyi seyirler" diliyorum.

________________________________________


Filmin Türkçe çevirisi tamamlanmış olup;
filmin alt yazı sayfasına yüklenen
Türkçe alt yazı dosyasına
aşağıda yer alan linkten ulaşabilirsiniz:



________________________________________


NOT: Çeviri; 23,976 FPS'lik ve 914 MB'lık
"Just.Charlie.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]"
sürümü üzerinden yapılmış olup; alt yazı dosyası
"Just.Charlie.2017.1024x426p.x264.AAC"
sürümü için de uygundur.

________________________________________

@benteksizhepiniz
İletiTarih: 20 Kasım 2020 23:03
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
antichrist



Kayıt: 21.04.2009
İletiler: 296
Şehir: İzmit
Yaş: 42 Balık


Özel mesaj gönder
antichrist
Çeviri için teşekkürler üstad. Saygılar

İletiTarih: 20 Kasım 2020 23:37
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
motion112233
Müdavim


Kayıt: 09.06.2010
İletiler: 1228



Özel mesaj gönder
motion112233 Müdavim
Re: Just Charlie (2017)

« gitarisyen » yazdı:
filmi izlemeyi düşünenlerin filmden önce "JUST CHARLIE (2017)" FİLM İNCELEMESİ linkinde bulunan bu incelemeye bir göz atmasının yararlı olacağını düşünüyor, filmi izleyeceklere de şimdiden "iyi seyirler" diliyorum.


Emin misin abi, sonra spoiler olmasın. Filmi izledikten sonra mı okusak acep? yakaladım

@gitarisyen
İletiTarih: 21 Kasım 2020 03:42
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
nano
Japon Sineması
Forum YönetmeniÇevirmen


Kayıt: 05.11.2009
İletiler: 1086
Şehir: İzmir
Yaş: 54 Oğlak


facebook Özel mesaj gönder
nano
Japon Sineması
Forum YönetmeniÇevirmen
Emeğinize sağlık, teşekkürler. Saygılar

İletiTarih: 21 Kasım 2020 13:54
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
benteksizhepiniz
Dünya Sineması
Sinefil Grubu


Kayıt: 09.02.2017
İletiler: 275
Şehir: พัทยา - Phạthyā


twitter Özel mesaj gönder
benteksizhepiniz
Dünya Sineması
Sinefil Grubu
Son zamanlarda aldığım en iyi haber oldu bu filmin çevirisi. Hele de yüzlerce filmi dilimize çeviren yetkin çevirmen gitarisyen tarafından bu işin kotarılması ayrı bir müjde oldu.

Şimdi filmi güzel olduğuna emin olduğum Türkçe çevirisiyle tekrar izlemek için ekran başına Heyoo

Sevgili çevirmenimize çok teşekkürler ve emeğine sağlık dileklerimle selam olsun Saygılar .

@gitarisyen
İletiTarih: 21 Kasım 2020 15:13
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
gitarisyen
Çevirmen


Kayıt: 10.04.2010
İletiler: 1284
Şehir: Hiçbir Şey Ülkesi
Yaş: 55 İkizler


E-Posta gönder Özel mesaj gönder
gitarisyen Çevirmen
« antichrist » yazdı:
Çeviri için teşekkürler üstad. Saygılar

Mesajınız için çok teşekkür ederim, sevgili antichrist.


« motion112233 » yazdı:
Emin misin abi, sonra spoiler olmasın. Filmi izledikten sonra mı okusak acep? yakaladım

Haklısın, sanırım. Gülücük Ancak ben filmden bu incelemeyle haberdar olduğum ve genellikle filmleri izlemeden önce incelemeleri, yorumları ve spoiler olabilecek her şeyi okuyup filmleri daha sonra izleyen bir insan olduğum için bilinçaltım da öylece dökülüvermiş satırlara... Gülücük Bu arada mesajın için de çok teşekkürler, sevgili motion112233.


« nano » yazdı:
Emeğinize sağlık, teşekkürler. Saygılar

Mesajınız ve güzel dilekleriniz için çok teşekkürler, sevgili nano.


« benteksizhepiniz » yazdı:
Son zamanlarda aldığım en iyi haber oldu bu filmin çevirisi. Hele de yüzlerce filmi dilimize çeviren yetkin çevirmen gitarisyen tarafından bu işin kotarılması ayrı bir müjde oldu.

Şimdi filmi güzel olduğuna emin olduğum Türkçe çevirisiyle tekrar izlemek için ekran başına Heyoo

Sevgili çevirmenimize çok teşekkürler ve emeğine sağlık dileklerimle selam olsun Saygılar .

Öncelikle mesajınız, yorumunuz ve hakkımdaki güzel sözleriniz için çok teşekkür ederim, sevgili benteksizhepiniz. Ayrıca film hakkındaki o güzel incelemenizle filmden haberdar olmama, filmi, filmin içerdiği temayı / konuyu / kavramları araştırmama ve nihayetinde filmin çevirisini yapmama, daha da önemlisi bu filmi izlememe vesile olduğunuz için asıl ben teşekkür ederim. Bu arada, daha çok filmler hakkında yorum ve incelemelerinizin yer aldığı blog sitenizi de zevkle takip ediyorum.

@antichrist
@motion112233
@nano
@benteksizhepiniz
İletiTarih: 21 Kasım 2020 23:09
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
İletileri göster:   
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 1 sayfa) [Bu başlıkta 6 mesaj bulunuyor] « Önceki konuSonraki konu »
Forum Seçin:  

Türkçe Altyazı © 2007 - 2024 | hd film