Değerli site üyeleri. Lütfen altyazı isteğinde bulunurken üslubumuza dikkat edelim.
Unutmayın ki bütün çevirmenlerimiz bu işi gönüllü olarak yapıyor ve bu işten hiçbir maddi kazançları yok. Bu yüzden hiçbirimizin onlara sitem etmeye hakkımız yok.
Altyazı İsteğinde Bulunurken
Lütfen
1- Düzgün Türkçe kullanınız. Lütfeen,aciiil, noooolur gibi gayri ciddi taleplerde bulunmayınız.
2- İsteklerde (çevirin, neden çevirmiyorsunuz )gibi emrivaki veya yargılayıcı cümleler kullanmayınız.
3- Bu başlıkta senkron isteğinde bulunmayınız.
4- Vizyon filmlerine istek yapmak gereksizdir. Zaten bu tarz popüler filmleri çevirmek için çevirmenler birbirleriyle yarışmaktadır.
5- İstek filmlerinize film bilgilerini muhakkak ekleyiniz. Film bilgisinin nasıl ekleneceği
Film Bilgisi Ekleme başlığında örneklerle gösterilmiştir.
6- Mesajınızı
filmden kareler ve
fragman / video ilavesi ile renklendiriniz. Unutmayın ki herşeyden önce bir çevirmenin dikkatini filme yöneltmeniz, onu meraklandırmanız gerekmektedir. Vİdeo eklemek için
Mesajlara video nasıl ekleniyor? başlığında çeşitli alternatifler anlatılmıştır.
İşin aslında çeviri; sadece siz istediğiniz için değil, filmi merak eden daha sonra da beğenip beğenisini herkesle paylaşmak isteyen çevirmen arkadaşların kendi istekleri için yapılmaktadır. dolayısı ile öncelikle onların merakını cezbetmek ve beğenisini arttırmak daha doğru bir sistem olacaktır.
Bu başlık üyelerin taleplerini görmek için açılmıştır. İsteğinizin çevrilme gibi bir garantisi yoktur. Bundan dolayı da kimseyi eleştirmeyiniz.
Kurallara uygun olmayan istekler
kesinlikle silinecektir.