http://www.free-codecs.com/Subtitles_Translator_download.htm
Altyazıları daha rahat çevirebilmeniz için size imkan sağlayan bir program...
Subtitles Translator Programı hakkındaİçindekiler:
1. Giriş
2. Ana Pencere
3. Menüler
4. Ek butonlar
5. Altyazı penceresi
6. Subtitles Translator kullanımı
7. İpuçları
1. Giriş:
Uyarı! Subtitles Translator bir çeviri programı değildir. Eğer bunu kavradıysak Subtitles Translator (ST) programı hakkında konuşmaya başlayabiliriz. Kendi dilinizde alt yazıları çevirecek olan sihirli bir butona hiçbir zaman sahip olamayacaksınız. Bunu kendi beyin gücünüzü kullanarak yapmak zorundasınız. Ancak STnin size çok yardımcı olacağını göreceksiniz.
ST, alt yazı çevirilerine yönelik güçlü bir araç olmakla beraber, en baştan bir alt yazı oluşturmak amacıyla da kullanılabilmektedir. Micro DVD kesit-tabanlı (frame-based) altyazıları kullanmaktadır. Üzgünüm ancak bu programı kullanabilmeniz için MicroDVD alyazılarınız olması gerekmektedir. Daha sonra fonksiyonlar konusunu detaylandıracağız.
Sistem gereksinimlerine gelince: Eğer bilgisayarınızda filmleri izleyebiliyorsanız minimum gereksinimleri sağlıyorsunuzdur demektir. DivX ya da XviD filmler için 64MB Ram, 600 MHz Cpu (işlemci) gerekmektedir. Tabiki bir de gerekli olan codecler. Bir MPEG1 film, 1 66 MHz CPU MMX ve 32 MB ram gerektirmektedir. ST Windows © Media Player 2, ver 6.4. kullanmaktadır. Eğer filmi bu program ile izleyemiyorsanız, film penceresinde görüntüleyemezsiniz.
2. Ana Pencere:
STnin ana penceresinin görüntüsü şu şekildedir:
Şimdilik en önemli kısımlar, orjinal alt yazı kısmı )yukarıda bulunmaktadır, ve çevrilmiş alt yazı kısımıdır (o da alttadır) ve de son olarak sağ üst köşedeki film penceremiz. Bu film penceresinin boyutunu isteğinize göre ayarlayabilirsiniz.
alıntı...