Cevirmenlere çok faydalı olacağını düşündüğüm bir kitap var.
https://www.nadirkitap.com/deniz-phraseology-kitabi-di-1222-kitap20922868.html adresinde satılıyor. Bu kitapda Türkçe deyimler (elektrik yerine ceryan gibi ) eski olsada diğer lisanlarda doğru karşılıkları mevcut. Üstelik baş kısmında kapsamlı bir sözlük var. En arkada ise pek çok ülkenin rütbeleri karşılaştırmalı olarak listelenmiş.
PDF dosyası olarak bulursam indirip sizlere ulaştırmaya çalışırım.
Bir andlaşmayı ingilizceye çevirirken "Devlet Su İşleri" nin Kanada daki karşılığının sadece "hydro" olduğunu bulmak bilr beni zorlamıştı
![Gülücük](/images/smiles/icon_smile.gif)