Giriş Kayıt
Dzhamilya (1972) Cemile ( Cengiz Aytmatov )
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 2 sayfa) [Bu başlıkta 16 mesaj bulunuyor] « Önceki konuSonraki konu »
Sayfa:: 1, 2 Sonraki »
Yazar Mesaj
alpereneren



Kayıt: 11.07.2010
İletiler: 767



Özel mesaj gönder
alpereneren
 [Tamamlandı] Dzhamilya (1972) Cemile ( Cengiz Aytmatov )

Dzhamilya
1969
Dzhamilya
Dram / Romantik / Savaş83 dk

Yönetmen: Irina Poplavskaya, Sergei Yutkevich
Büyük Türk edebiyatçısı Cengiz Aytmatov'un Cemile isimli romanın aynı isimle sinemaya uyarlanmış bir yapım. Aytmatov, ikinci dünya savaşı yıllarında geçen bu hikayede, Cemile adlı evli genç bir kadının yaşadığı aşkı, kayınbiraderinin dilinden...
7.6 (308 Oy)


Büyük Türk edebiyatçısı Cengiz Aytmatov'un Cemile isimli romanın aynı isimle sinemaya uyarlanmış bir yapım.

Aytmatov, ikinci dünya savaşı yıllarında geçen bu hikayede, Cemile adlı evli genç bir kadının yaşadığı aşkı, kayınbiraderinin dilinden anlatır. Cemile kocası Sadık’la yeni evlenmiş, düğünün ardından Sadık askere gitmiştir. Cemile güzel, canlı ve hareketli bir kadındır. Köyün bütün delikanlıları Cemile’ye hayrandır. Yengesinde anlayamadığı bir farklılık sezen Seyit, onu tanımaya, ona daha yakın olmaya çalışır. Köy idaresinden gelen biri, Seyit’in annesine köyde çalışacak erkek kalmadığını, yapılacak bir çok işlerin olduğunu, bu yüzden de Cemile ve Seyit’e arabalardan birini verip, onları istasyona malzeme taşımaya tayin edeceklerini söyleyerek bunun için izin ister. İlk zamanlar ayak sürüyen bu kadın, daha sonra buna izin verir. Bu hadise yengesiyle bir şeyler paylaşmak isteyen Seyit için bulunmaz fırsat olur. Yanlarına üçüncü eleman olarak, Danyar adında, savaştan sakat dönmüş, oldukça içine kapanık biri verilir. Bu bitmeyen erzak taşımaları, onları güzel sabahlarda yük taşırken, yorgun akşamlarda boş arabayla dönerken, çalışırken, dinlenirken “birlikte” kılar. Bu birliktelik Cemile ile Danyar arasında bir yakınlaşmaya, bir gönül birliğine gider. Danyar akşamları dönüş yolunda türkü söyler, Seyit ise, türküleri dinlerken hayallere dalan Cemileyi ve yanık sesli Danyar’ı seyreder. Olaylar gelişir, Cemile ile Danyar birlikte memleketlerini terketmeye karar verirler. Onlar giderlerken yalnız Seyit görür.

“Akşam üzeriydi, birden yanyana giden iki insan gördüm. Bunların çay geçidinden geçtikleri besbelliydi. Aa! Cemile ve Danyar idi bunlar!

..

İşte vadide, fundalar arasında bir patikadan gidiyorlardı. Onları gözlerimle takip ediyor ve ne yapacağımı bilemiyordum. Arkalarından seslensem? Ama dilim damağıma yapışmıştı.

Güneşin sarı kızıl ışınları, dağlar boyunca hızlı hızlı akan alaca bulutların üzerinden kayıp kayboluyor ve hava birden kararıyordu. Danyar ve Cemile hiç arkalarına bakmadan, demiryolu kavşağına gidiyorlardı. Başları fundaların arasında iki defa daha göründü, sallandı ve sonra kayboldular..”

Seyit resme kabiliyetli bir çocuktur, ve zihnindeki Cemile ile Danyar’a ait son fotoğrafı tuvale dökmeyi aklına koyar. Yıllar sonra bu onun ressam olarak mezun olacağı akademiye sunduğu diploma çalışmasının konusudur.

Bir çocuğun ağzından anlatılan Cemile, belki de Aytmatov'ûn en çok sevilen, en çok okunan kitabıdır diyebiliriz. Bu kitabındaki olağanüstü örgü yazarın anlatım sanatının dorukllarında gezinir. Bu nedenle Cemile'yi fransızcaya çeviren Lois Aragon, yazdığı önsözünde; '' Dünyanın en güzel aşk hikayesi'' demekten kendini alamıyor ve bunu haklı bir temelde söylüyor. Kocası asker olan Cemile'nin Daniyar ile çekip gitmesi, kolay kolay unutulur gibi değildir.

Aytmatov, milletinin tarih boyunca kazandığı sosyal, kültürel, ahlaki, edebi, askeri yani bütün maddi ve manevi zenginliğini eserlerine yansıtmış, yaşadığı coğrafyanın insanınının tarih içinde kazandığı değerleri, acılarını, kahramanlıklarını, tecrübelerini yazıya döküp ölümsüzleştirmiş, halkını içine düştüğü zor durumları eserlerinde en güzel şekilde anlatmış, onların çözümlerine dair ipuçları göstermiş, eserlerinde kendi ifadesi ile "tikip insan"ı ortaya koymaya çalışmış bir yazardır. Hikayelerinde milletinin temel mülkü olan milli hafızaya ait efsane, destan, masal, hikaye ve türküleri, bunların meydana geldiği şartalır, ardındaki hikayeleri, insanları kullanırken, Kırgız Türk kültürünü,psikolojisiyle, duyuş ve anlış tarzıyla, maddi manvi zenginliğiyle o kültürü bina edenlerin evlatlarına yeniden hatırlatmaya çalışmıştır.

-Mehmet HALDUN

Çeviride kullanacağım kodek bilgileri:

ingilizce metin üzerinden yapamaya çalışacağım

Alıntı:
Complete name: Dzhamiliya 1969
Format: AVI
File size: 896 MiB
PlayTime: 1h 17mn
Bit rate: 1603 Kbps

Video

Codec: XviD
PlayTime: 1h 17mn
Bit rate: 1142 Kbps
Width: 496 pixels
Height: 368 pixels
Aspect ratio: 4/3
Frame rate: 29.970 fps
Resolution: 8 bits
Chroma: 4:2:0
Interlacement: Progressive
Bits/(Pixel*Frame): 0.209

Audio

Codec: AC3
PlayTime: 1h 17mn
Bit rate: 448 Kbps
Bit rate mode: CBR
Channel(s): 6 channels
Channel positions: Front: L C R, Rear: L R, Subwoofer
Sampling rate: 48 KHz


Filmden sahneler

resimresim
resimresim
resimresim



ÇEVİRİ TAMAMLANMIŞTIR

İYİ SEYİRLER...



arzu edenler filme http://www.aytmatov.org/tr/irina-poplovskayajamiliacemile-2 adresinden ulaşabilirler

İletiTarih: 08 Haziran 2011 20:25
En son alpereneren tarafından 10 Haziran 2011 21:01 tarihinde değiştirildi.
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
Mr_Nobody
İskandinav Sineması



Kayıt: 18.09.2010
İletiler: 6033
Şehir: Günün birinde tekrar İzmir
Yaş: 36 Boğa


facebook twitter E-Posta gönder Özel mesaj gönder
Mr_Nobody
İskandinav Sineması
Konusu itibariyle harika bir filme benziyor.
Kolaylıklar dilerim. Saygılar

İletiTarih: 09 Haziran 2011 16:52
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
sunshine_



Kayıt: 27.08.2010
İletiler: 13



Özel mesaj gönder
sunshine_
Cemile'nin kitabını okumuştum. İncecik bir kitap ama kitabın içinde o kadar çok şey buluyorsunuz ki... Filmi de güzeldir eminim. Çeviri için şimdiden teşekkürler.

İletiTarih: 09 Haziran 2011 17:07
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
PhalanX
Eski Yönetici


Kayıt: 13.07.2009
İletiler: 6198
Şehir: Etlik/ANKARA
Yaş: 35 İkizler


E-Posta gönder Özel mesaj gönder
PhalanX Eski Yönetici
Kolay gelsin.

İletiTarih: 09 Haziran 2011 17:09
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
ubi bene ibi patria
Müdavim


Kayıt: 26.02.2010
İletiler: 7469
Şehir: Unutulmuş Başarılar Kenti


Özel mesaj gönder
ubi bene ibi patria Müdavim
Cengiz Aytmatov kitap koleksiyonum var denemeyecek kadar çok olmasa da elimde 3-5 kitabı vardır yani. Hıhı

Kolaylıklar size. Saygılar

İletiTarih: 09 Haziran 2011 17:38
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
dmg
Eski Yönetici


Kayıt: 29.12.2010
İletiler: 884

Yaş: 36 Boğa


Özel mesaj gönder
dmg Eski Yönetici
Kolay gelsin.
Saygılar

İletiTarih: 10 Haziran 2011 10:13
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
alpereneren



Kayıt: 11.07.2010
İletiler: 767



Özel mesaj gönder
alpereneren
çeviri tamamlandı arkadaşlar.hepinize iyi seyirler diliyorum.çok güzel bir çeviri olduğunu düşünüyorum.keşke aytmatov'un diğer filmlerinin de alt yazısı olsa da onları da çevirebilsek.

eser tek kelimeyle muhteşem.çok dokunaklı bir film.özellikle çocuğun oynadığı rol ve son sahnelerde abisinin resimlerini yıtrması ve annesi ile olan diyaloglar beni resmen ağlattı.çok az bir filmde bu kadar duygulandığımı hatırlıyorum.

çekim oyunculuk senaryo müzik kısacası filme dair her şey kusursuz diyebilirim.

film kesinlikle 8 üzeri bir film.tekrar iyi seyirler diliyorum

İletiTarih: 10 Haziran 2011 15:25
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
Mr_Nobody
İskandinav Sineması



Kayıt: 18.09.2010
İletiler: 6033
Şehir: Günün birinde tekrar İzmir
Yaş: 36 Boğa


facebook twitter E-Posta gönder Özel mesaj gönder
Mr_Nobody
İskandinav Sineması
Ellerine sağlık. Saygılar

İletiTarih: 10 Haziran 2011 15:52
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
LoneStar
Amerikan Sineması



Kayıt: 10.10.2010
İletiler: 1458



facebook twitter Özel mesaj gönder
LoneStar
Amerikan Sineması
Ellerinize sağlık. Saygılar

İletiTarih: 10 Haziran 2011 15:55
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
ubi bene ibi patria
Müdavim


Kayıt: 26.02.2010
İletiler: 7469
Şehir: Unutulmuş Başarılar Kenti


Özel mesaj gönder
ubi bene ibi patria Müdavim
Ellerinize sağlık. Saygılar

İletiTarih: 10 Haziran 2011 19:43
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
devilcrysis
Klasik Sinema
Emektar


Kayıt: 08.03.2008
İletiler: 2348
Şehir: Körfez
Yaş: 42 İkizler


Özel mesaj gönder
devilcrysis
Klasik Sinema
Emektar
Ellerinize sağlık.

İletiTarih: 10 Haziran 2011 20:47
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
alpereneren



Kayıt: 11.07.2010
İletiler: 767



Özel mesaj gönder
alpereneren
iyi dileklerini ileten tüm arkadaşlarıma teşekkür ediyorum

İletiTarih: 11 Haziran 2011 02:16
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
Htmakina
Kore Sineması



Kayıt: 26.02.2008
İletiler: 3592
Şehir: Kayseri
Yaş: 58 Yengeç


E-Posta gönder Özel mesaj gönder
Htmakina
Kore Sineması
Ellerine sağlık.. Saygılar

İletiTarih: 12 Haziran 2011 13:19
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
jubafitano



Kayıt: 30.11.2012
İletiler: 610
Şehir: dünya'da bir yer


Özel mesaj gönder
jubafitano
Ellerine sağlık.

İletiTarih: 13 Temmuz 2013 20:16
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
Avant-Garde



Kayıt: 21.02.2017
İletiler: 101



facebook Özel mesaj gönder
Avant-Garde
Cengiz Aytmatov'un tüm kitapları var bende. Hepsini severek okudum. Pek bilinmez ama Aytmatov aslında Veteriner Hekimdir. Meslektaşım olduğu için ayrıca bir sempati de beslerim. Kitabından filme uyarlama olduğunu görmek çok güzel. İlk fırsatta izleyeceğim...

İletiTarih: 07 Kasım 2017 10:04
 Kullanıcı bilgilerini göster Bu kullanıcının gönderdiğini mesajları gösterme Alıntıyla Cevap Gönder Başa dön   
İletileri göster:   
Yeni Konu Gönder   Cevap Gönder 1. sayfa (Toplam 2 sayfa) [Bu başlıkta 16 mesaj bulunuyor] Sayfa:: 1, 2 Sonraki »
« Önceki konuSonraki konu »
Forum Seçin:  

Türkçe Altyazı © 2007 - 2024 | hd film