otomatikportakal yorumları
otomatikportakal profil sayfasıIdi i smotri (1985)
Hocam desene yanlış filmi çevirmişim. N'apıcaz şimdi, tüh. :=)
Tarih: 10 Şubat 2010 11:00
Hocam desene yanlış filmi çevirmişim. N'apıcaz şimdi, tüh. :=)
Big Fan (2009)
@ _lpground_
http://www.turkcealtyazi.org/viewtopic.php?t=138
http://www.turkcealtyazi.org/viewtopic.php?t=1384
Tarih: 24 Ocak 2010 19:28
@ _lpground_
http://www.turkcealtyazi.org/viewtopic.php?t=138
http://www.turkcealtyazi.org/viewtopic.php?t=1384
Funny People (2009)
Sakın bu altyazıyla filmi izlemeyin. Gelip çok kötü film de demeyin, lütfen. Komedi filmini bu kadar kötü bir altyazıyla izlemek de izlettirmek de saçmalıktır. Sıkın dişinizi, filmi anlamanızı sağlayacak güzel bir çeviri geliyor.
Tarih: 06 Aralık 2009 11:48
Sakın bu altyazıyla filmi izlemeyin. Gelip çok kötü film de demeyin, lütfen. Komedi filmini bu kadar kötü bir altyazıyla izlemek de izlettirmek de saçmalıktır. Sıkın dişinizi, filmi anlamanızı sağlayacak güzel bir çeviri geliyor.
The Hangover (2009)
Arkadaşlar uk22'nin sayesinde çeviri neredeyse bitti ancak bilgisayarım bozuk olduğum için gözden geçirip eksik yerleri tamamlayıp yükleyemiyoruz. Bilgisayar da bugün yarın elime geçer biz de çeviriyi siteye yükleriz. Bekleyenlere teşekkür ederim.
Tarih: 24 Temmuz 2009 18:06
Arkadaşlar uk22'nin sayesinde çeviri neredeyse bitti ancak bilgisayarım bozuk olduğum için gözden geçirip eksik yerleri tamamlayıp yükleyemiyoruz. Bilgisayar da bugün yarın elime geçer biz de çeviriyi siteye yükleriz. Bekleyenlere teşekkür ederim.

The Hangover (2009)
1500 satırlık filmi, 600 satırlık yalan yanlış bir altyazıyla izleyip hiç komik deil demek komik ama.
Tarih: 21 Temmuz 2009 20:38
1500 satırlık filmi, 600 satırlık yalan yanlış bir altyazıyla izleyip hiç komik deil demek komik ama.

Push (2009)
Sevgili fortunasuper, her türlü fedakarlığı yapıp insanların film izlemeleri için çeviri yapan çevirmen arkadaşlara at muamelesi yapıp kendinizi de jokey yerine koymanız hiç hoş bir davranış değil. Bu tür yorumlarla oldukça sık karşılaşıyoruz ve gerekli cevabın insanlar tarafından verileceğinden emin olduğumuz için de onaylıyoruz. Yakın zamanda onayladığım bir çift yorumun linkini vereyim size. En azından olması gerekeni görmüş olursunuz. http://www.turkcealtyazi.org/mov/1298760/geisha-vs-ninja.html
Tarih: 15 Mayıs 2009 02:20
Sevgili fortunasuper, her türlü fedakarlığı yapıp insanların film izlemeleri için çeviri yapan çevirmen arkadaşlara at muamelesi yapıp kendinizi de jokey yerine koymanız hiç hoş bir davranış değil. Bu tür yorumlarla oldukça sık karşılaşıyoruz ve gerekli cevabın insanlar tarafından verileceğinden emin olduğumuz için de onaylıyoruz. Yakın zamanda onayladığım bir çift yorumun linkini vereyim size. En azından olması gerekeni görmüş olursunuz. http://www.turkcealtyazi.org/mov/1298760/geisha-vs-ninja.html
Tarih: 15 Mayıs 2009 02:20
Valkyrie (2008)
Kaliteli altyazı için uzunca bir süre beklememize gerek kalmadı. Etkinliğe katılan tüm arkadaşlara teşekkürü borç bilirim.
Tarih: 18 Mart 2009 00:21
Kaliteli altyazı için uzunca bir süre beklememize gerek kalmadı. Etkinliğe katılan tüm arkadaşlara teşekkürü borç bilirim.
Film Altyazıları
The Super Mario Bros. Movie (478)
Emily (258)
Adieu Monsieur Haffmann (255)
Dark Nature (246)
Dungeons & Dragons: Honor Among Thieves (245)
Jack Irish: Bad Debts (233)
Avatar: The Way of Water (201)
Spider-Man: Into the Spider-Verse (181)
As bestas (146)
Top Gun: Maverick (136)
Dizi Altyazıları
Silo (1,668)
Succession (1,317)
The Blacklist (903)
From (710)
Drops of God (503)
Better Call Saul (409)
Barry (295)
The Mandalorian (273)
Fatal Attraction (265)
The Idol (222)